81. সূরা আত-তাকভীর – Surah At-Takwir মক্কায় অবতীর্ণ – Ayah 29

Quraan Shareef

81. সূরা আত-তাকভীর – Surah At-Takwir! মক্কায় অবতীর্ণ – Ayah 29

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ

উচ্চারণঃ বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহিম!

অর্থ: (শুরু করছি আল্লাহর নামে’) যিনি পরম করুণাময়!, অতি দয়ালু

اِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْﭪ(1,)

উচ্চারণঃ ইযাশশামছুকুওবিরাত।

অর্থ: যখন সূর্য আলোহীন হয়ে যাবে!,

 

وَ اِذَا النُّجُوْمُ انْكَدَرَتْﭪ(2,)

উচ্চারণঃ ওয়া ইযাননুজূমুন কাদারাত।

অর্থ: যখন নক্ষত্র মলিন হয়ে যাবে,!,

 

وَ اِذَا الْجِبَالُ سُیِّرَتْﭪ(3,)

উচ্চারণঃ ওয়া ইযাল জিবা-লুছুইয়িরাত।

অর্থ: যখন পর্বতমালা অপসারিত হবে!,

 

وَ اِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْﭪ(4,)

উচ্চারণঃ যখন দশ মাসের গর্ভবতী উষ্ট্রীসমূহ উপেক্ষিত হবে;

অর্থ: ওয়া ইযাল’ ‘ইশা-রু ‘উত্তিলাত।

 

وَ اِذَا الْوُحُوْشُ حُشِرَتْﭪ(5,)

উচ্চারণঃ ওয়া ইযাল উহূশু হুশিরাত।

অর্থ: যখন বন্য পশুরা একত্রিত হয়ে যাবে!,

 

وَ اِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْﭪ(6,)

উচ্চারণঃ যখন সমুদ্রকে উত্তাল করে তোলা হবে,

অর্থ: ওয়া ইযাল’ বিহা-রু ছুজ্জিরাত।

 

وَ اِذَا النُّفُوْسُ زُوِّجَتْﭪ(7,)

উচ্চারণঃ যখন আত্মাসমূহকে যুগল করা হবে,

অর্থ: ওয়া, ইযাননুফূছুঝুওবিজাত!।

 

وَ اِذَا الْمَوْءٗدَةُ سُىٕلَتْﭪ(8,)

উচ্চারণঃ ওয়া ইযাল মাওঊদাতুছুইলাত।

অর্থ: যখন জীবন্ত প্রোথিত কন্যাকে ! জিজ্ঞেস করা হবে,

 

بِاَیِّ ذَنْۢبٍ قُتِلَتْۚ(9,)

উচ্চারণঃ বিআইয়ি যামবিন কুতিলাত।

অর্থ: কি অপরাধে’ তাকে হত্য করা হল?!

 

وَ اِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْﭪ(10,)

উচ্চারণঃ ওয়া ইযাসসুহুফুনুশিরাত।

অর্থ: যখন আমলনামা খোলা হবে!,

 

وَ اِذَا السَّمَآءُ كُشِطَتْﭪ(11,)

উচ্চারণঃ ওয়া ইয়াছ ছামাউ কুশিতাত।

অর্থ: যখন আকাশের আবরণ অপসারিত হবে!,

 

وَ اِذَا الْجَحِیْمُ سُعِّرَتْﭪ(12,)

উচ্চারণঃ ওয়া ইযাল জাহীমুছু‘‘য়িরাত।

অর্থ: যখন জাহান্নামের ! অগ্নি প্রজ্বলিত করা হবে

 

وَ اِذَا الْجَنَّةُ اُزْلِفَتْﭪ(13,)

উচ্চারণঃ ওয়া ইযাল জান্নাতুউঝলিফাত।

অর্থ: এবং যখন জান্নাত সন্নিকটবর্তী হবে!,

 

عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّاۤ اَحْضَرَتْؕ(14,)

উচ্চারণঃ আলিমাত নাফছুম মাআহদারাত।

অর্থ: তখন প্রত্যেকেই জেনে নিবে ! সে কি উপস্থিত করেছে।

 

فَلَاۤ اُقْسِمُ بِالْخُنَّسِۙ(15,)

উচ্চারণঃ ফালা উকছিমুবিলখুন্নাছ।

অর্থ: আমি শপথ করি যেসব ! নক্ষত্রগুলো পশ্চাতে সরে যায়।

 

الْجَوَارِ الْكُنَّسِۙ(16,)

উচ্চারণঃ আল জাওয়া-রিল কুন্নাছ।

অর্থ: চলমান হয় ও অদৃশ্য হয়!,

 

وَ الَّیْلِ اِذَا عَسْعَسَۙ(17,)

উচ্চারণঃ ওয়াল্লাইলি ইযা-‘আছ‘আছ।

অর্থ: শপথ নিশাবসান ও”

 

وَ الصُّبْحِ اِذَا تَنَفَّسَۙ(18,)

উচ্চারণঃ ওয়াসসুবহিইযা-তানাফফাছ।

অর্থ: প্রভাত আগমন কালের!,

 

اِنَّهٗ لَقَوْلُ رَسُوْلٍ كَرِیْمٍۙ(19,)

উচ্চারণঃ ইন্নাহূলাকাওলুরাছূলিন কারীম।

অর্থ: নিশ্চয় কোরআন’ সম্মানিত রসূলের আনীত বাণী!,

 

ذِیْ قُوَّةٍ عِنْدَ ذِی الْعَرْشِ مَكِیْنٍۙ(20,)

উচ্চারণঃ যী কুওওয়াতিন ‘ইনদা যিল ‘আরশি মাকীন।

অর্থ: যিনি শক্তিশালী!, আরশের মালিকের নিকট মর্যাদাশালী,

 

مُّطَاعٍ ثَمَّ اَمِیْنٍؕ(21,)

উচ্চারণঃ মুতা-‘ইন ছাম্মা আমীন।

অর্থ: সবার মান্যবর,! সেখানকার বিশ্বাসভাজন।

 

وَ مَا صَاحِبُكُمْ بِمَجْنُوْنٍۚ(22,)

উচ্চারণঃ ওয়া মা-সা-হিবুকুম বিমাজনূন।

অর্থ: এবং তোমাদের’ সাথী পাগল নন।

 

وَ لَقَدْ رَاٰهُ بِالْاُفُقِ الْمُبِیْنِۚ(23,)

উচ্চারণঃ ওয়া লাকাদ রাআ-হু বিলউফুকিল মুবীন।

অর্থ: তিনি সেই ফেরেশতাকে’ প্রকাশ্য দিগন্তে দেখেছেন।”

 

وَ مَا هُوَ عَلَى الْغَیْبِ بِضَنِیْنٍۚ(24,)

উচ্চারণঃ ওয়ামা-হুওয়া ‘আলাল গাইবি বিদানীন।

অর্থ: তিনি অদৃশ্য বিষয়’! বলতে কৃপনতা করেন না।”

 

وَ مَا هُوَ بِقَوْلِ شَیْطٰنٍ رَّجِیْمٍۙ(25,)

উচ্চারণঃ ওয়ামা-হুওয়া বিকাওলি শাইতা-নির রাজীম।

অর্থ: এটা বিতাড়িত ‘শয়তানের উক্তি নয়।

 

فَاَیْنَ تَذْهَبُوْنَؕ(26,)

উচ্চারণঃ ফাআইনা তাযহাবূন।

অর্থ: অতএব,! তোমরা কোথায় যাচ্ছ?!

 

اِنْ هُوَ اِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعٰلَمِیْنَۙ(27,)

উচ্চারণঃ ইন হুওয়া ইল্লা-যিকরুল লিল‘আ-লামীন।

অর্থ: এটা তো কেবল’ বিশ্বাবাসীদের জন্যে উপদেশ!”

 

لِمَنْ شَآءَ مِنْكُمْ اَنْ یَّسْتَقِیْمَؕ(28,)

উচ্চারণঃ লিমান শাআ মিনকুম আইঁ ইয়াছতাকীম।

অর্থ: তার জন্যে!, যে তোমাদের মধ্যে সোজা চলতে চায়

وَ مَا تَشَآءُوْنَ اِلَّاۤ اَنْ یَّشَآءَ اللّٰهُ رَبُّ الْعٰلَمِیْنَ۠,(29,)

উচ্চারণঃ ওয়ামা-তাশাঊনা ইল্লাআইঁ ইয়াশাআল্লা-হু রাব্বুল ‘আ-লামীন।

অর্থ: তোমরা আল্লাহ রাব্বুল আলামীনের অভিপ্রায়ের বাইরে ! অন্য কিছুই ইচ্ছা করতে পার না।

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *